-
1 Glückwunsch
mj-m seinen Glückwunsch zu etw. (D) aussprechen ( darbringen, übermitteln, abstatten) — поздравлять кого-л. с чем-л.meine herzlichsten Glückwünsche! — примите мои сердечные поздравления!, от души поздравляю вас! -
2 Glückwunsch
Glückwunsch m поздравле́ниеj-m seinen Glückwunsch zu etw. (D) aussprechen [darbringen, übermitteln, abstatten] поздравля́ть кого́-л. с чем-л.meine herzlichsten Glückwünsche! прими́те мои́ серде́чные поздравле́ния!, от души́ поздравля́ю вас! -
3 herzlich
1) innig, aufrichtig серде́чный. adv: sich freuen, lachen от души́. herzliche Blicke серде́чные < тёплые> взгля́ды. ein herzlicher Empfang серде́чный <раду́шный, тёплый> приём. ein herzliches Verhältnis zwischen Mutter und Tochter серде́чные отноше́ния ме́жду ма́терью и до́черью. in herzlichen Beziehungen zueinander stehen жить < быть> в серде́чных отноше́ниях друг с дру́гом <ме́жду собо́й>. in herzlichem Einvernehmen в серде́чном согла́сии. jdm. einen herzlichen Empfang bereiten принима́ть приня́ть <приве́тствовать> кого́-н. серде́чно <тепло́>. für jdn. herzliche Freundschaft empfinden испы́тывать (по отноше́нию) к кому́-н. чу́вство [ус] серде́чной <и́скренней> дру́жбы. Deinen Brief habe ich mit herzlichem Dank erhalten серде́чное спаси́бо за твоё письмо́. herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! серде́чно поздравля́ю [поздравля́ем] с днём рожде́ния ! meine herzlichsten Glückwünsche! от всего́ се́рдца поздравля́ю тебя́ [вас]! / прими́ [прими́те] мои́ серде́чные поздравле́ния ! herzlich zu jdm. sein серде́чно относи́ться к кому́-н. das ist mir herzlich lieb я э́то одобря́ю от всего́ се́рдца. rauh, aber herzlich гру́бо, но от всего́ се́рдца
См. также в других словарях:
zuvor — vorweg; vorher; im Vorfeld; vor; ehe; bevor; im Voraus; im Vorhinein; zunächst (einmal); vorerst; in erster Linie; vorrangig; … Universal-Lexikon